Psalm 32:1

SVEen onderwijzing van David. Welgelukzalig is hij, wiens overtreding vergeven, wiens zonde bedekt is.
WLCלְדָוִ֗ד מַ֫שְׂכִּ֥יל אַשְׁרֵ֥י נְֽשׂוּי־פֶּ֗שַׁע כְּס֣וּי חֲטָאָֽה׃
Trans.

ləḏāwiḏ maśəkîl ’ašərê nəśûy-peša‘ kəsûy ḥăṭā’â:


ACא  לדוד משכיל    אשרי נשוי-פשע כסוי חטאה
ASVBlessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
BE<Of David. Maschil.> Happy is he who has forgiveness for his wrongdoing, and whose sin is covered.
Darby{Of David. Instruction.} Blessed is he [whose] transgression is forgiven, [whose] sin is covered!
ELB05Von David. Ein Maskil. Glückselig der, dessen Übertretung vergeben, dessen Sünde zugedeckt ist!
LSGDe David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, A qui le péché est pardonné!
SchEine Unterweisung. Von David. Wohl dem, dessen Missetat vergeben, dessen Sünde bedeckt ist!
WebA Psalm of David, Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs